ライオンと蜘蛛の巣
|
この著者は広く見識も有り、物知り博士としては立派だが作品はがっかりものばかり。本質が見抜けない日本人には著者としてはいいのかも知れない。とにかく親米派で右より。イデオロギーを押しつけマインドコントロール技量だけはすばらしいと思う。
著者が海外特派員時代に、派遣先の国々で
接触があった人物を描いています。
扱っている人物も大統領や元諜報部員など
政治に関係している人物から、地域の
民間人などまで様々です。
手嶋さんの文章には格調というか
品のようなものを感じました。
接触があった人物を描いています。
扱っている人物も大統領や元諜報部員など
政治に関係している人物から、地域の
民間人などまで様々です。
手嶋さんの文章には格調というか
品のようなものを感じました。
NHKの記者として海外駐在し、外交・安全保障問題を担当していた著者による主に国際政治・外交とインテリジェンスに関わるエッセイ集。全く知らなかった地名が国際政治の一ピースとなり、そこでの思わぬ政治・外交の断面がエッセイに切り出されている。それらのピースが大きな国際政治・外交の構図にはめ込まれ、きらりと光る著者の目線で読みやすく語られている。クリントン元大統領やドイツの元宰相コールの素顔の一端を覗けるし、ムービング・セールのエピソードやカジノの描写もあり、おもしろかった。公然とした歴史的事実を除くと「何時」という特定ができない書き方が特徴的。もちろん「誰」という要素も曖昧化されている。インテリジェンスの機微を扱う場面が多いせいだろうか。「かぼそい蜘蛛の巣も、人々が手を携えて丁寧に紡いでいけば、ライオンをも捕らえることができる」(ジョンソン牧師)に、アメリカの底力を感じる。
「小説の様なノンフィクション」と書かれた帯に違わない、独立した29話が収録されているエッセイ集という感じであろうか。世界のそれぞれの土地で、主に各国の要人と親交を持った際の手嶋氏の叙情豊かな逸話が、小説家=手嶋龍一の目で華麗に描かれている。ハーバードの街並み、ボストンのたたずまい、イギリスの空気、などが匂い立つ様によみがえり、しばし幸せな気分におちいる。外交や政治をテーマにした書籍にもかかわらず、匂い立つような芳醇な文化の香りがする不思議な読後感の書籍である。手嶋さんのファンにはたまらない一冊ではないだろうか。
『ウルトラ・ダラー』とは一味も二味も違う、
国際教養派に贈るノンフィクション・エッセイ集。
スパイ小説を読んで心躍らせたい読者には不向き。
歴史上、国際政治上の様々な事象を関連付け、
紐解いていく精神的営みにはまさに頭が下がる。



